Željka Lovrenčić en Chile: un puente literario entre dos culturas

La reconocida hispanista, académica y traductora croata Željka Lovrenčić visita Chile para participar en el lanzamiento de dos obras que celebran los lazos culturales entre Chile y Croacia: Antología poética bilingüe de 15 poetas chilenos y 15 poetas croatas y Puentes sobre el mar, un libro de relatos, cuentos y poemas de 20 escritores chilenos de origen croata.

Durante su estadía, Lovrenčić encabezará diversas actividades en Santiago, Viña del Mar y Valparaíso, incluyendo conferencias, encuentros literarios y un homenaje central organizado por el Círculo de Profesionales y Empresarios de Ascendencia Croata (CPEAC), que celebra 60 años de existencia. El evento principal se realizará el viernes 21 de noviembre a las 19:00 horas en el Estadio Croata de Santiago, junto a la diplomática y doctora en literatura Marta Tomić y destacados escritores nacionales.

Doctora en Estudios Croatas y magíster en Filología, Lovrenčić residió en Chile entre 1995 y 2000, período en que fue profesora de idioma y cultura croata en Punta Arenas y luego Agregada Cultural de la Embajada de Croacia en Santiago. Su trabajo ha contribuido decisivamente a difundir la literatura latinoamericana en Europa: ha traducido a autores como Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Juan Rulfo, Ernesto Sábato, Mario Vargas Llosa, Antonio Skármeta y Ramón Díaz Eterović, entre otros.

Hoy es presidenta del Comité para Relaciones Literarias de la Sociedad de Escritores Croatas y miembro de la Matrix Croatica y de la Asociación Internacional de Escritores y Artistas. Su visita refuerza un diálogo cultural que trasciende océanos y generaciones, reafirmando el poder de la literatura como puente entre pueblos y lenguas.

clear
TOP